katze11

Leben wie eine Katze:
Frei, unabhaengig und stolz!

同人看多了

总会在一些奇奇怪怪的知识点上被启智ᕕ( ᐛ )ᕗ


我还记得多年前初次读到rimming时一边查字典一边面红耳赤的情形,即便现在已经可以对着snowballing、fisting、flogging、shibari、аnal beads、sounding等桥段泰然阅之,这个无处不kinky的世界依旧尽心尽责为我大开眼界ᕕ( ᐛ )ᕗ


今日新词:Figging


场景一:床上

男一(狗狗眼):我们能试试这个吗?

男二(一脸镇定):当然,就是a ginger root used as a plug对吧?

我:啥?啥啥????Σ(っ °Д °;)っ


场景二:超市里

男二(疑惑地看着手里的两串大蒜):亲爱的,这两个能行吧?

男一(暗示):亲爱的,你拿的是大蒜。

男二(恍然大悟):哦对,我把大蒜和姜根搞混了!我说呢,刚还在想这大蒜一剥皮就散成瓣了还要怎么塞进去,以及之后整天放P都是大蒜味可怎么搞!

我:???( ̄△ ̄;)( ̄△ ̄;)( ̄△ ̄;)


场景三:厨房里

(勇敢地把削完皮再沾上lube的姜根捅卝进X花的男二):恩...这感觉好奇怪,lube是凉的,姜根比较热,like drinking an ice cold apple juice mixed with a shot of whiskey that burns on the way down....(然后突然开始惨叫)Nope! Fuсk that! Nope!

(手忙脚乱扔掉姜根的男二):Oh how I wish I was flexible enough to blow on my own hole. I’m going to pour milk all over this. Fuсking hell it burns!

我:*´∀`)´∀`)*´∀`)*´∀`) (No zuo no die why you try!!)


(依旧在大喘气的男二被男一问及是否OK):“Of course I’m okay. It’s only a ring of fire down below, don’t worry. I’m sure I’ll fart out the flames soon.”

我:o(*≧▽≦)ツ┏━┓彻底笑裂了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

评论(7)
热度(6)

© katze11 | Powered by LOFTER